Chúng ta là những viên kim cương trong sự thô lỗ và công việc, chúng ta trở nên mạnh mẽ, chúng ta là hơi thở của trái đất, tử cung của chúng ta kể về sự sinh ra của loài người là những hạt giống trên đất liền mà chúng ta mọc lên, qua mọi cơn bão không ở đây để tồn tại, chúng ta ở đây để ở đây để ở đây để ở đây để ở đây Sống … hướng nội và hướng ngoại Sự yếu đuối của sự tồn tại của chúng ta, tiếng nói của chúng ta đôi khi có thể bị phá vỡ nhưng tinh thần của chúng ta vẫn không thể phá hủy. Chúng tôi là phụ nữ, không đúng đắn!
We are diamonds in the roughThrough the thrust and toil, we come out strongWe are the breath of the earth,Our wombs tell of humanity’s birthWe are seeds splattered on putrid soilsStill we sprout, through every stormWe are not here to survive,We are here to live…Inward and outwardIn the incandescence of our existenceYes, our voices may sometimes be brokenBut our spirit remains indestructible. We are women, unapologetically!
Chinonye J. Chidolue