Chúng ta thường làm tốt khi

Chúng ta thường làm tốt khi biết tâm trí của Thiên Chúa trong các nhà thờ của chúng ta ngày nay. Chúng tôi đã không làm tốt như vậy biết trái tim của anh ấy. Chúng tôi phần lớn trở thành một nhà thờ theo đuổi những hiểu biết, nguyên tắc và khái niệm thần học. Không có nhà thờ nào khác trong lịch sử đã có thần học âm thanh hoặc đã biết nhiều về Thiên Chúa như nhiều nhà thờ của chúng ta ngày nay. Tuy nhiên, chúng ta dường như biết rất ít về trái tim anh ấy. Có lẽ điều này đã làm bạn rắc rối. Với tất cả những hiểu biết sâu sắc, tất cả kiến ​​thức, tất cả thông tin của chúng tôi và tất cả chiều sâu thần học của chúng tôi, chúng tôi dường như gặp rất nhiều khó khăn trong việc hoạt động trong những điều Kitô giáo cơ bản nhất, như sự thánh thiện cá nhân và yêu thương nhiều hơn mọi thứ. Trong các nhà thờ của chúng tôi, chúng tôi rất dễ bị tổn thương, và chúng tôi giữ những tổn thương đó quá lâu. Chúng tôi dễ dàng rời xa nhau và nhanh chóng rời khỏi nhà thờ khi chúng tôi trải qua những thất vọng và thất bại. Thường có nhiều đánh giá và ít lòng trắc ẩn. Quá nhiều người vẫn ở một mình trong nỗi đau của họ. Mong muốn tiết lộ trái tim của anh ấy với chúng tôi và xây dựng trái tim anh ấy vào chúng tôi khi chúng tôi tìm kiếm khuôn mặt của anh ấy. Cái nhìn sâu sắc một mình không biến đổi chúng ta; Chỉ những điều chảy ra từ trái tim của Thiên Chúa biến đổi cuộc sống của con người. Khi Thiên Chúa mở lòng được chúng ta biết đến và khi Ngài xây dựng trái tim mình vào chúng ta, tình yêu của Ngài sẽ chảy qua chúng ta đến những người đang rất cần sự tha thứ, lòng trắc ẩn, sự chữa lành và cuộc sống của Ngài.

We have often done well knowing the mind of God in our churches today. We have not done as well knowing His heart. We have largely become a church that pursues insights, principles, and theological concepts. No other church in history has had sounder theology or has known as much about God as many of our churches do today. However, we seem to know so little about His heart. Maybe this has troubled you, too. With all our insight, all our knowledge, all our information, and all our depth of theology, we seem to have so much difficulty functioning in the most basic Christian things, like personal holiness and loving people more than things. In our churches we are so easily hurt, and we hold on to those hurts for so long. We easily walk away from one another and quickly leave our churches when we experience disappointments and failures. There is often much judging and little compassion. Too many people remain alone in their pain.God desires to reveal His heart to us and to build His heart into us as we seek His face. Insight alone does not transform us; only the things that flow from the heart of God transform the lives of people. As God opens His heart to be known by us and as He builds His heart into us, His love will flow through us to those who are in desperate need of His forgiveness, His compassion, His healing, and His life.

Bill Mills, Adequate: How God Empowers Ordinary People to Serve

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận