Chúng tôi ” -” chúng tôi “này là

Chúng tôi ” -” chúng tôi “này là tất cả những người chưa bao giờ trải nghiệm bất cứ điều gì như những gì họ đã trải qua – không hiểu. Chúng tôi không hiểu. Chúng tôi thực sự không thể tưởng tượng được nó như thế nào. Chúng tôi không thể tưởng tượng được , Chiến tranh đáng sợ làm sao; và nó trở nên bình thường như thế nào. Không thể hiểu được, không thể tưởng tượng được. Đó là những gì mọi người lính, và mọi nhà báo và nhân viên cứu trợ và người quan sát độc lập đã đặt thời gian dưới lửa, và có may mắn để trốn tránh Cái chết đánh sập những người khác gần đó, bướng bỉnh cảm thấy. Và họ đã đúng.

We” – this “we” is everyone who has never experienced anything like what they went through – don’t understand. We don’t get it. We truly can’t imagine what it was like. We can’t imagine how dreadful, how terrifying war is; and how normal it becomes. Can’t understand, can’t imagine. That’s what every soldier, and every journalist and aid worker and independent observer who has put in time under fire, and had the luck to elude the death that struck down others nearby, stubbornly feels. And they are right.

Julie Powell, Julie and Julia: 365 Days, 524 Recipes, 1 Tiny Apartment Kitchen: How One Girl Risked Her Marriage, Her Job, and Her Sanity to Master the Art of Living

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận