Chúng tôi đã kêu gọi lương tâm của thế giới. Thế giới không có lương tâm. Chúng ta không có ai ngoài chính mình. “Cuộc chiến. Cuộc đấu tranh. Định mệnh lịch sử. Sự trở lại của người dân. Nguyên nhân: cuộc sống do đó có một ý nghĩa và hình dạng làm mất đi phần còn lại của chúng ta trong những gì Chúng tôi đang làm ở đây? ‘ Trong một ngày, một người bạn Israel nói, anh ta trải nghiệm các sự kiện và cảm xúc sẽ giữ một người Thụy Điển trong một năm.
We appealed to the conscience of the world. The world has no conscience. We have no one but ourselves.”The fight. The struggle. The historic destiny. The return of the people. The cause: life therefore having a meaning and shape that eludes the rest of us in the endless wash of ‘What the hell are we doing here?’ In a single day, says an Israeli friend, he experiences events and emotions that would keep a Swede going for a year.
David Hare, Via Dolorosa & When Shall We Live?