Chúng tôi đã thấy một con tàu

Chúng tôi đã thấy một con tàu Corsair đến gần – tất cả Matt Black, không có dấu hiệu, không có đèn – và thực tế là vô hình ở đây trong bóng tối! Thật là một cảnh tượng để nhìn thấy! Hầu hết mọi người không được nhìn thấy những kẻ khốn đó gần gũi. Đó là, rất lâu! Dù sao, con tàu chỉ nổi ở đó, không có dấu hiệu của sự sống. Những cơn mưa đá của chúng tôi không được trả lời, và vì vậy chúng tôi cho rằng con tàu đã chết trong không gian. Thuyền trưởng Mulligan, Thần-His-Soul, bảo tôi thành lập một bữa tiệc nội trú về an ninh và y tế từ người bệnh và chúng tôi sẽ đến đó. Chúng tôi không phải là một con tàu quân sự, và chúng tôi không phải là Thủy quân lục chiến, vì vậy chúng tôi được vũ trang nhẹ và khá lo lắng. Ý tôi là, đây không chỉ là một trong những phần an ninh của tôi được kêu gọi chia tay một cuộc chiến tại một trong những quán bar trên đường đi dạo, đây là một cuộc sống nghiêm trọng và chết chóc! Vì vậy, tôi đã nói ‘được rồi’, và nói với trợ lý giám sát viên của tôi, Lisa Garfner, để kết hợp tất cả chúng lại với nhau. Bảy người chúng tôi chuyển sang con tàu khác với người truyền (bạn vẫn sử dụng những thứ đó, tôi lấy nó?) Không biết những gì mong đợi. Nó có thể là bất cứ điều gì và nó đã được. Nó bị điên.

We got to see a Corsair ship up close – all matt black, no markings, no lights – and practically invisible out here in the dark! What a sight to behold! Most people don’t get to see those bastards up close. That is, for very long! Anyways, the ship was just floating there, no sign of life. Our hails weren’t being answered, and so we assumed the ship was dead in space. Captain Mulligan, gods-rest-his-soul, told me to form a boarding party of security and medics from the sickbay and that we were going over there. We weren’t a military ship, and we’re not Star Marines, so we were lightly armed and quite nervous. I mean, this wasn’t just some of my security section being called out to break up a fight at one of the bars on the promenade, this was serious life-and-death shit! So I said ‘okay’, and told my assistant supervisor, Lisa Garfner, to get them all together. Seven of us shifted over to the other ship with the transmatter (you still use those things, I take it?) not knowing what to expect. It could’ve been anything… and it was. It was crazy.

Christina Engela, Space Vacation

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận