Chúng tôi ‘(Gnani Purush, người

Chúng tôi ‘(Gnani Purush, người giác ngộ) là bản chất, không can thiệp. Nếu “chúng ta”, bản thân chúng ta không can thiệp, thì làm thế nào có thể cản trở mọi người xung quanh “chúng ta” có thể chạm vào “chúng ta”? Tất cả các can thiệp biến mất trong ‘sự hiện diện của chúng tôi ‘[Gnani]. Những vấn đề nào có thể sống trong bản thân [linh hồn], có? Cuộc sống trần tục không cản trở người sống trong bản thân.

We’ (the Gnani Purush, the enlightened one) are by nature, non-interfering. If ‘we’, ourselves are non-interfering, then how can interfering people around ‘us’ can touch ‘us’? All interferences go away in ‘our’ [the Gnani’s] presence. What problems can the one that dwells in the Self [the Soul], have? The worldly life does not hinder the one who dwells in the Self.

Dada Bhagwan

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận