Chúng tôi là mỗi chiến binh của thời đại của chúng tôi. Khi chúng ta bước ra khỏi vỏ bảo vệ của mình, mỗi chúng ta gặp phải mạnh mẽ hơn nhiều so với chúng ta. Những gì chúng ta học được thông qua việc thử nghiệm bản thân trên các khu vực chiến đấu của EON của chúng ta trở thành giao thức sách giáo khoa về cách chúng ta sẽ sống phần còn lại của cuộc sống. Những cuộc giao tranh vinh quang và xung đột đáng sợ mà chúng ta gặp phải, và những gì chúng ta học được từ những cuộc giao chiến mạnh mẽ trên chiến trường thời gian, ghi lại câu chuyện về cuộc sống của chúng ta. Các nhà lãnh đạo tâm linh giúp hướng dẫn chúng ta trong thời kỳ nghi ngờ và tự câu hỏi. Nhận ra giá trị của sự cố vấn của các hướng dẫn tinh thần trong các dự án tự đánh giá của họ, những người chịu đựng nghịch cảnh to lớn mong muốn đáp lại tình yêu của nhân loại bằng cách chia sẻ câu chuyện được ghi điểm về hành trình của họ qua hành lang thời gian và chuyển tiếp những sự thật đáng chú ý mà họ phát hiện ra để phát hiện ra để phát hiện ra Bất kỳ du khách nào khác có tai sẵn sàng.
We are each warriors of our own times. When we step out of our protective shell, we each encounter forces much more powerful than we are. What we learn through testing ourselves on the combat zones of our eon becomes the textbook protocol for how we shall live out the remainder of our life. The glorious skirmishes and daunting conflicts that we encounter, and what we learn from vigorous engagements on the battlefield of time, inscribe the story of our lives. Spiritual leaders help guide us in our times of doubt and self-questioning. Recognizing the value of the mentorship of spiritual guides in their self-questing ventures, persons who endure immense adversity wish to reciprocate their love of humanity by sharing the scored story of their episodic journey through the corridors of time and relay the incisive truths they discovered to any other travelers with a willing ear.
Kilroy J. Oldster, Dead Toad Scrolls