Chúng tôi xếp chồng lên chiếc chopper nhỏ

Chúng tôi xếp chồng lên chiếc chopper nhỏ và sau một chút bản đồ chỉ vào phi công mà chúng tôi đã nhấc lên. “Tôi yêu RAF,” Jed nói. “Tôi cũng yêu họ, thưa ngài,” nói. Sau một chuyến bay ngắn, chiếc chopper hạ cánh. Tất cả chúng tôi đã ra ngoài và vẫy cảm ơn và chia tay với phi hành đoàn và Thiếu tá Jenner đã kiểm tra bản đồ của anh ấy. Sau khi kiểm tra nhanh, anh ta tuyên bố rằng chúng tôi đã bị bỏ đi ở sai vị trí. “Tôi ghét RAF,” Jed nói. “Tôi cũng ghét họ, thưa ngài,” tôi nói.

We piled aboard the small chopper and after a bit of map pointing to the pilot we lifted off. “I love the RAF,” said Jed.”I love them too, sir,” said I. After a short flight the chopper landed. We all got out and waved our thanks and farewells to the crew and Major Jenner checked his map. After a quick examination he announced that we had been dropped in the wrong place.”I fucking hate the RAF,” said Jed.”I fucking hate them too, sir,” said I.

Ken Lukowiak, A Soldiers Song: True Stories From The Falklands

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận