Cô ấy đã biết hạnh phúc, hạnh phúc

Cô ấy đã biết hạnh phúc, hạnh phúc tinh tế, hạnh phúc mãnh liệt, và nó đã làm bạc những con sóng thô ráp rực rỡ hơn một chút, khi ánh sáng ban ngày mờ dần, và màu xanh rơi ra khỏi biển và nó lăn trong những làn sóng chanh tinh khiết cong và sưng lên và phá vỡ Bãi biển và sự xuất thần bùng nổ trong mắt cô và những làn sóng niềm vui thuần khiết chạy trên sàn của tâm trí cô và cô cảm thấy, nó là đủ! Đủ rồi!

She had known happiness, exquisite happiness, intense happiness, and it silvered the rough waves a little more brightly, as daylight faded, and the blue went out of the sea and it rolled in waves of pure lemon which curved and swelled and broke upon the beach and the ecstasy burst in her eyes and waves of pure delight raced over the floor of her mind and she felt, It is enough! It is enough!

Virginia Woolf, To the Lighthouse

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận