Cô ấy nói với tôi sau đó rằng bố mẹ cô ấy đã bảo cô ấy tránh xa tôi ở trường. “Mẹ tôi nói rằng không ai thực sự biết bạn đến từ đâu. Và bạn có thể nguy hiểm.” “Tại sao bạn không nghe cô ấy?” Tôi hỏi. “Bởi vì không ai biết bạn đến từ đâu, Simon! Và bạn có thể nguy hiểm!” “Bạn có bản năng sinh tồn tồi tệ nhất.” “Ngoài ra, tôi cảm thấy tiếc cho bạn,” cô nói. “Bạn đang giữ đũa phép của bạn về phía sau.
She told me later that her parents had told her to steer clear of me at school. “My mum said that nobody really knew where you came from. And that you might be dangerous.” “Why didn’t you listen to her?” I asked. “Because nobody knew where you came from, Simon! And you might be dangerous!” “You have the worst survival instincts.” “Also, I felt sorry for you,” she said. “You were holding your wand backwards.
Rainbow Rowell, Carry On