Cô bám lấy chồng. Và đó chỉ

Cô bám lấy chồng. Và đó chỉ là vào thời điểm anh ấy cần cô ấy nhất, bởi vì anh ấy phải chịu đựng sự bất lợi của việc đi trước cô ấy mười năm khi anh ấy vấp ngã một mình qua những người già . Cuối cùng, họ biết nhau rõ ràng đến mức khi họ kết hôn được ba mươi năm, họ giống như một người bị chia rẽ duy nhất, và họ cảm thấy không thoải mái với tần suất mà họ đoán là suy nghĩ của nhau mà không có ý định, hoặc tai nạn lố bịch của một trong số họ dự đoán trước công chúng những gì người kia sẽ nói. Họ đã cùng nhau vượt qua sự khó hiểu hàng ngày, sự căm ghét tức thời, sự khó chịu đối ứng và những tia sáng tuyệt vời của vinh quang trong âm mưu vợ chồng. Đó là thời gian họ yêu nhau tốt nhất, không vội vàng hay dư thừa, khi cả hai đều có ý thức và biết ơn về những chiến thắng đáng kinh ngạc của họ trước nghịch cảnh. Cuộc sống vẫn sẽ trình bày cho họ những thử thách phàm trần khác, nhưng điều đó không còn quan trọng: họ ở trên bờ khác.

She clung to her husband. And it was just at the time when he needed her most, because he suffered the disadvantage of being ten years ahead of her as he stumbled alone through the mists of old age, with the even greater disadvantage of being a man and weaker than she was. In the end they knew each other so well that by the time they had been married for thirty years they were like a single divided being, and they felt uncomfortable at the frequency with which they guessed each other’s thoughts without intending to, or the ridiculous accident of one of them anticipating in public what the other was going to say. Together they had overcome the daily incomprehension, the instantaneous hatred, the reciprocal nastiness and fabulous flashes of glory in the conjugal conspiracy. It was the time when they loved each other best, without hurry or excess, when both were most conscious of and grateful for their incredible victories over adversity. Life would still present them with other mortal trials, of course, but that no longer mattered: they were on the other shore.

Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận