Có đáng để nằm trên đường với

Có đáng để nằm trên đường với nỗ lực vô hạn, một mái nhà mà tôi không thể sống không? Tất cả những bản thiết kế, đóng cửa của các khoảng trống, đo lường, tính toán? Một cuộc sống mà tôi không chọn chọn tôi: ngay cả các công cụ của tôi cũng là những công cụ sai lầm cho những gì tôi phải làm. Tôi khỏa thân, không biết gì, một người đàn ông khỏa thân chạy trốn trên mái nhà, những người có thể với một sắc thái khác biệt đang ngồi trong ánh sáng trên hình nền kem đọc không phải với sự thờ ơ của một người đàn ông khỏa thân chạy trốn trên mái nhà.

Was it worth while to lay— with infinite exertion—a roof I can’t live under? —All those blueprints, closings of gaps,measurings, calculations? A life I didn’t choose chose me: even my tools are the wrong ones for what I have to do. I’m naked, ignorant, a naked man fleeing across the roofs who could with a shade of difference be sitting in the lamplight against the cream wallpaper reading—not with indifference—about a naked man fleeing across the roofs.

Adrienne Rich, Poems: Selected and New, 1950-1974

Happiness quotes

Viết một bình luận