Có điều gì hợp lý hơn một tay cũ không? Tuy nhiên, chỉ cần niềm vui hoặc nỗi đau nhỏ nhất để dạy cho chúng ta khả năng trung thành của chúng ta. Một số cảm xúc tăng tốc nó lên, những người khác làm chậm nó; Thỉnh thoảng, nó dường như bị mất tích-cho đến điểm cuối cùng khi nó thực sự bị mất tích, không bao giờ quay trở lại.
Is there anything more plausible than a second hand? And yet it takes only the smallest pleasure or pain to teach us time’s malleability. Some emotions speed it up, others slow it down; occasionally, it seems to go missing–until the eventual point when it really does go missing, never to return.
Julian Barnes, The Sense of an Ending