Có hàng tá lý thuyết về những

Có hàng tá lý thuyết về những gì nó là, mái vòm đó. Mọi nhà khoa học trên thế giới, dường như, đã thực hiện một cuộc hành hương đến địa điểm này. Các thử nghiệm đã được thực hiện, các phép đo được thực hiện. Họ đã thử khoan qua nó. Dưới nó. Đã bay qua nó. Đã đào bên dưới nó. Đã tiếp cận nó bằng tàu ngầm. Đó là một bản án. Về nỗi ám ảnh công nghệ của nước Mỹ, về thất bại đạo đức của nước Mỹ. Cái này. Điều đó. Một cái gì đó khác. Sau đó, cặp song sinh đã bật ra. Chỉ như vậy. Emma đầu tiên. Sau đó, một vài phút sau, Anna. Sống và tốt vào thời điểm chính xác của sinh nhật thứ mười lăm của họ. Họ đã kể những câu chuyện về cuộc sống bên trong bát. Những gì họ gọi là trái tim của ngôi đền Fayz.Connie đã tràn ngập niềm tự hào về những gì cô đã học được về con trai mình, Sam. Và rơi vào tuyệt vọng với những câu chuyện về đứa con trai khác của cô, đứa con không được biết đến của cô, Caine. Sau đó, không có gì. Không có đứa trẻ nào khác đến một lúc. Sự tuyệt vọng của các gia đình khi họ nhận ra rằng đó sẽ chỉ là hai người này. Tháng trôi qua. Nhiều người đã mất niềm tin. Làm thế nào những đứa trẻ có thể sống sót một mình? Nhưng sau đó, Nữ tiên tri đã vươn vào giấc mơ của chúng. Đêm Đêm Connie có một giấc mơ láu cá, đáng kinh ngạc. Cô chưa bao giờ có một giấc mơ chi tiết như vậy. Thật là đáng sợ. Sức mạnh của nó lấy đi hơi thở của cô. Có một cô gái trong đó

There were dozens of theories about what it was, that dome. Every scientist in the world, it seemed, had made a pilgrimage to the site. Tests had been conducted, measurements taken.They had tried drilling through it. Under it. Had flown over it. Had dug beneath it. Had approached it by submarine.Nothing worked.Every species of doomsayer from Luddite to End Times nut had had his say. It was a judgment. On America’s technological obsession, on America’s moral failure. This. That. Something else.Then the twins had popped out. Just like that. First Emma. Then, a few minutes later, Anna. Alive and well at the exact moment of their fifteenth birthday.They told tales of life inside the bowl. What they called the FAYZ.Connie Temple’s heart had swelled with pride for what she had learned of her son, Sam. And crashed into despair with tales of her other son, her unacknowledged child, Caine.Then, nothing. No other kids arrived for a while.Black despair settled over the families as they realized that it would be only these two. Months passed. Many lost faith. How could kids survive alone?But then, the Prophetess had reached into their dreams.One night Connie Temple had a lurid, incredible dream. She’d never had such a detailed dream. It was terrifying. The power of it took her breath away. There was a girl in that

Michael Grant, Lies

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận