Cô là một người phụ nữ tuyệt vời nhất để rình mò về ngôi nhà. Làm thế nào cô ấy nhận được từ câu chuyện đến câu chuyện là một bí ẩn ngoài giải pháp. Một người phụ nữ rất kỳ quặc trong bản thân, và rất kết nối, không bị nghi ngờ thả qua các Banister hoặc trượt xuống chúng, nhưng cơ sở vận động phi thường của cô cho thấy ý tưởng hoang dã. Một tình huống đáng chú ý khác trong bà Sparsit là, rằng bà không bao giờ vội vã. Cô sẽ bắn với vận tốc hoàn hảo từ mái nhà đến hội trường, nhưng sẽ hoàn toàn sở hữu hơi thở và nhân phẩm của mình vào khoảnh khắc cô đến đó. Cô cũng không bao giờ nhìn thấy tầm nhìn của con người để đi với tốc độ tuyệt vời.
She was a most wonderful woman for prowling about the house. How she got from story to story was a mystery beyond solution. A lady so decorous in herself, and so highly connected, was not to be suspected of dropping over the banisters or sliding down them, yet her extraordinary facility of locomotion suggested the wild idea. Another noticeable circumstance in Mrs. Sparsit was, that she was never hurried. She would shoot with consummate velocity from the roof to the hall, yet would be in full possession of her breath and dignity on the moment of her arrival there. Neither was she ever seen by human vision to go at a great pace.
Charles Dickens, Hard Times