Cô lấy ra một cuốn sách nhỏ có thể gấp

Cô lấy ra một cuốn sách nhỏ có thể gấp lại, loại mà họ giữ xếp chồng lên nhau trong phòng chờ trong phòng chờ của bệnh viện. “Làm thế nào để đi ra với cha mẹ của bạn,” cô đọc to ra. “Luke. Đừng lố bịch. Simon không đồng tính, anh ấy là một ma cà rồng.

She took out a shiny folded pamphlet, the kind they kept stacked in clear plastic stands in hospital waiting rooms. “How to Come Out to Your Parents,” she read out loud. “LUKE. Don’t be ridiculous. Simon’s not gay, he’s a vampire.

Cassandra Clare, City of Ashes

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận