Có lẽ tôi nên thừa nhận trên

Có lẽ tôi nên thừa nhận trên trang tiêu đề rằng cuốn sách này là “của L. Frank Baum và các phóng viên của anh ấy”, vì tôi đã sử dụng nhiều gợi ý được chuyển cho tôi trong thư từ trẻ em. Một lần vào một thời điểm, tôi thực sự tưởng tượng mình là “một tác giả của những câu chuyện cổ tích”, nhưng bây giờ tôi chỉ là một biên tập viên hoặc thư ký riêng cho một loạt các bạn trẻ có ý tưởng mà tôi được yêu cầu để dệt vào chủ đề của những câu chuyện của tôi … Tưởng tượng những đứa trẻ này đã phát triển! Đôi khi tôi khá kinh ngạc bởi một thiên tài táo bạo của họ. Tôi sẽ không thiếu các tác giả cổ tích trong tương lai, tôi chắc chắn. Độc giả của tôi đã nói với tôi phải làm gì với Dorothy, và dì Em và chú Henry, và tôi đã tuân theo các nhiệm vụ của họ. Họ cũng đã cho tôi một loạt các chủ đề để viết trong tương lai: thực tế, đủ để giữ cho tôi bận rộn trong một thời gian. Tôi rất tự hào về liên minh này. Trẻ em thích những câu chuyện này vì trẻ em đã giúp tạo ra chúng. Độc giả của tôi biết những gì họ muốn và nhận ra tôi cố gắng làm hài lòng họ. Kết quả là thỏa đáng đối với các nhà xuất bản, với tôi, và tôi khá chắc chắn với trẻ em. Tôi hy vọng, những người thân yêu của tôi, sẽ còn một thời gian dài trước khi chúng ta có nghĩa vụ phải giải thể sự hợp tác.

Perhaps I should admit on the title page that this book is “By L. Frank Baum and his correspondents,” for I have used many suggestions conveyed to me in letters from children. Once on a time I really imagined myself “an author of fairy tales,” but now I am merely an editor or private secretary for a host of youngsters whose ideas I am requested to weave into the thread of my stories…My, what imaginations these children have developed! Sometimes I am fairly astounded by their daring an genius. There will be no lack of fairy-tale authors in the future, I am sure. My readers have told me what to do with Dorothy, and Aunt Em and Uncle Henry, and I have obeyed their mandates. They have also given me a variety of subjects to write about in the future: enough, in fact, to keep me busy for some time. I am very proud of this alliance. Children love these stories because children have helped to create them. My readers know what they want and realize I try to please them. The result is satisfactory to the publishers, to me, and I am quite sure to the children. I hope, my dears, it will be a long time before we are obliged to dissolve partnership.

L. Frank Baum, The Emerald City of Oz

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận