Cỏ luôn có vẻ xanh hơn ở phía bên kia của hàng rào. Nhiều chính trị gia hứa hẹn màu xanh lá cây, xanh bằng cách pha trộn các món ăn ngon với ảo tưởng và bằng cách sử dụng các thủ thuật tự tin quyến rũ. Họ nói những câu chuyện hấp dẫn và kể mọi thứ, mọi người thích nghe. Nhưng đồng cỏ sau thực tế thường dường như bị khô và cằn cỗi. (“Cỏ xanh hơn ở đó”)
The grass always seems greener on the other side of the fence. Many politicians promise green, green grass by blending niceties with delusion and by using alluring confidence tricks. They voice attractive tales and tell things, people like to hear. But the post-factual grassland often appears to be parched and barren. (“The grass was greener over there”)
Erik Pevernagie