Cô ly dị chồng, y ‘biết. Tôi chưa bao giờ biết anh ấy, đó là trước khi tôi gặp Jane. Rõ ràng cô ấy đã đi làm trở về một buổi sáng ‘một’ tìm thấy chồng mình trên giường với người sữa. Với người sữa, trung thực với Chúa. Chà, rõ ràng, từ ngày đó, Jane là một nhà nữ quyền. Một ‘Tôi đã nhận thấy, cô ấy không bao giờ uống sữa trong trà.
She divorced her husband, y’ know. I never knew him, it was before I met Jane. Apparently she came back from work one mornin’ an’ found her husband in bed with the milkman. With the milkman, honest to God. Well, apparently, from that day forward Jane was a feminist. An’ I’ve noticed, she never takes milk in her tea.
Willy Russell, Shirley Valentine