Có một câu hỏi George được hỏi về cuộc sống và nghệ thuật và điều quan trọng hơn, và George cho biết nghệ thuật quan trọng hơn vì nó bất tử. Điều này đã tạo ra một ghi chú rất sâu trong tôi. Vì tôi hoàn toàn nhận thức được cơ hội mà tôi có hoặc sẽ có AID. Tỷ lệ cược rất lớn và trên thực tế, các triệu chứng đã tồn tại. Bạn bè của tôi đang thả như ruồi và tôi biết trong lòng tôi rằng đó chỉ là sự can thiệp của thần thánh đã giữ cho tôi sống lâu như vậy. Tôi không biết nếu tôi có năm tháng hay năm năm, nhưng tôi biết những ngày của tôi được đánh số. Đây là lý do tại sao các hoạt động và dự án của tôi bây giờ rất quan trọng. Để làm càng nhiều càng tốt càng nhanh càng tốt. Tôi chắc chắn rằng những gì sẽ sống sau khi tôi chết là đủ quan trọng để hy sinh thời gian xa xỉ và giải trí cá nhân của tôi. Công việc là tất cả những gì tôi có và nghệ thuật quan trọng hơn cuộc sống.
There is one question George is asked about life and art and which is more important, and George said art is more important because it is immortal. This struck a very deep note inside me. For I am quite aware of the chance that I have or will have AIDS.The odds are very great and, in fact, the symptoms already exist. My friends are dropping like flies and I know in my heart that it is only divine intervention that has kept me alive this long. I don’t know if I have five months or five years, but I know my days are numbered.This is why my activities and projects are so important now. To do as much as possible as quickly as possible. I’m sure that what will live on after I die is important enough to make sacrifices of my personal luxury and leisure time. Work is all I have and art is more important than life.
Keith Haring, Keith Haring Journals