Có phải tôi đã cam chịu ngay từ đầu không?

Có phải tôi đã cam chịu ngay từ đầu không? Một số học giả cũng đã nói rằng chiến dịch của tôi đã bị tiêu diệt ngay từ đầu, vì những điểm yếu của tôi với tư cách là một ứng cử viên hoặc vì nước Mỹ đã bị cuốn vào một làn sóng lịch sử của chủ nghĩa dân túy bộ lạc, càn quét thế giới. Có lẽ. Nhưng đừng quên tôi sẽ bỏ phiếu phổ biến gần ba triệu, gần như tương tự mà George W. Bush đã đánh bại John Kerry vào năm 2004. Thật khó để thấy điều đó xảy ra như thế nào nếu tôi vô vọng không còn bước với người dân Mỹ . Tuy nhiên, như tôi đã thảo luận trong suốt cuốn sách này, tôi nghĩ thật công bằng khi nói rằng có một sự không phù hợp cơ bản giữa cách tôi tiếp cận chính trị và những gì nhiều người muốn nghe trong năm 2016. Tôi đã học được rằng ngay cả những kế hoạch tốt nhất và Các đề xuất có thể hạ cánh trên tai người điếc khi mọi người vỡ mộng bởi một hệ thống chính trị bị phá vỡ và ghê tởm với các chính trị gia. Khi mọi người tức giận và tìm kiếm ai đó để đổ lỗi, họ không muốn nghe kế hoạch mười điểm của bạn để tạo việc làm và tăng lương. Họ cũng muốn bạn tức giận.

Was i Doomed from the Start?Some pundits have also said my campaign was doomed from the start, either because of my weaknesses as a candidate or because America was caught up in a historic wave of angry, tribal populism sweeping the world. Maybe. But don’t forget I wan the popular vote by nearly three million, roughly the same margin by which George W. Bush defeated John Kerry in 2004. It’s hard to see how that happens if I’m hopeless out of step with the American people. Still as I’ve discussed throughout this book, I do think it’s fair to say there was a fundamental mismatch between how i approach politics and what a lot of the country wanted to hear in 2016. I’ve learned that even the best plans and proposals can land on deaf ears when people are disillusioned by a broken political system and disgusted with politicians. When people are angry and looking for someone to blame, they don’t want to hear your ten-point plan to create jobs and raise wages. They want you to be angry, too.

Hillary Rodham Clinton

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận