Cô quay lại với Jace. “Bạn

Cô quay lại với Jace. “Bạn có phải là người như vậy-,” cô bắt đầu, nhưng dừng lại khi nhìn thấy khuôn mặt của anh. Nó trông bị tước xuống, dễ bị tổn thương kỳ lạ. “Khó chịu?” Anh kết thúc cho cô. “Chỉ vào những ngày mà người mẹ nuôi của tôi ném tôi ra khỏi nhà với những hướng dẫn không bao giờ làm tối cửa nữa. Thường thì tôi rất tốt bụng. Hãy thử tôi vào bất cứ ngày nào không kết thúc trong y.

She turned back to Jace. “Do you have to be so-,” she began, but stopped when she saw his face. It looked stripped down, oddly vulnerable.”Unpleasant?” he finishes for her. “Only at days when my adoptive mother tosses me out of the house with instructions never to darken her door again. Usually I’m remarkably good-natured. Try me on any day that doesn’t end in y.

Cassandra Clare, City of Ashes

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận