Có sự cân bằng, khắc nghiệt

Có sự cân bằng, khắc nghiệt và bạo lực như không khí độc hại trong một đầm lầy. Nhưng sự cân bằng, dù sao. Sau đó, một nơi nào đó trong sương mù hay thay đổi của sự sáng tạo đến nhân loại, vuốt ve và sợ hãi, nắm bắt và tham vọng. Được bao bọc trong một thế giới nguy hiểm, những sinh vật này sống như những người nhặt rác; sợ những điều lớn hơn của thế giới. Họ bị bao vây bởi bệnh tật, thiếu móng vuốt hoặc răng nanh, và thiếu môi trường sống để gọi chúng. Lefeyhdie đã không cung cấp bất kỳ con mồi hoặc cây cụ thể nào cho chúng ăn. Những sinh vật thịt, trần trụi này đã bị chết vì tiêu hao. Thật kỳ lạ, những sinh vật này không bao giờ ngừng làm, hoặc suy nghĩ. Nhân giống để tăng cường số lượng của họ. Làm sắc nét đá, định hình gỗ, thu thập lá và gậy để mặc quần áo và nơi trú ẩn. Cuối cùng, họ đã có các khu định cư có số lượng lớn, công cụ chiến tranh thô thiển nhưng hiệu quả. Các lực lượng cổ đại bắt đầu chú ý đến sự xâm nhập ngày càng tăng, làm họ đau khổ, giết những kẻ sững sờ vào ban đêm. Nhưng vẫn là con người giữ chặt rìa của vách đá, đốt cháy màu trắng với nỗ lực ‘.

There was balance, harsh and violent like the noxious air in a swamp. But balance, nonetheless. Then somewhere in the fickle mists of creation came humanity, clawing and afraid, grasping and ambitious. Enveloped in a dangerous world, these creatures lived as scavengers; afraid of the greater things of the world. They were beset by disease, lack of claws or fangs, and the lack of habitat to call their own. Lefeyhdie had not provided any particular prey or plant for them to eat. These fleshy, naked beings were doomed to die of attrition. Curiously, these beings never stopped Doing, or Thinking. Breeding to strengthen their numbers. Sharpening rocks, shaping wood, gathering leaves and sticks for clothing and shelter. Eventually they had settlements of great number, crude but effective tools of war. Ancient forces began to pay attention to the growing incursion, plaguing them, slaying stragglers at night. But still the humans held on to the edge of the precipice, knuckles white with effort’.

T.P. Grish, Steel, Magick and Faith

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận