Có thể, nếu tôi báo trước, không có

Có thể, nếu tôi báo trước, không có sức mạnh, thiếu sự thương xót thiêng liêng, để tiết lộ, cho dù bằng những lời nói, hoặc theo loại hoặc biểu tượng, những bí mật có thể bị chôn vùi bằng trái tim con người. Trái tim, tự phạm vào những bí mật như vậy, phải chịu đựng chúng, cho đến ngày tất cả mọi thứ ẩn giấu sẽ được tiết lộ. Tôi cũng không đọc hoặc giải thích bài viết thánh, để hiểu rằng việc tiết lộ những suy nghĩ và hành động của con người, sau đó được thực hiện, được dự định là một phần của sự trừng phạt. Điều đó, chắc chắn, là một cái nhìn nông cạn của nó. Không; Những tiết lộ này, trừ khi tôi rất sai lầm, có nghĩa là chỉ để thúc đẩy sự hài lòng về trí tuệ của tất cả những sinh vật thông minh, những người sẽ chờ đợi, vào ngày hôm đó, để thấy vấn đề đen tối của cuộc sống này trở nên rõ ràng. Một kiến ​​thức về trái tim của đàn ông sẽ cần phải hoàn thành giải pháp cho vấn đề đó. Và tôi quan niệm, hơn nữa, những trái tim giữ những bí mật như bạn nói sẽ mang lại cho họ, vào ngày cuối cùng đó, không phải với sự miễn cưỡng, mà với một niềm vui không thể giải thích được.

There can be, if I forebode aright, no power, short of the Divine mercy, to disclose, whether by uttered words, or by type or emblem, the secrets that may be buried with a human heart. The heart, making itself guilty of such secrets, must perforce hold them, until the day when all hidden things shall be revealed. Nor have I so read or interpreted the Holy Writ, as to understand that the disclosure of human thoughts and deeds, then to be made, is intended as part of the retribution. That, surely, were a shallow view of it. No; these revelations, unless I greatly error, are meant merely to promote the intellectual satisfaction of all intelligent beings, who will stand waiting, on that day, to see the dark problem of this life made plain. A knowledge of men’s hearts will be needful to the completest solution of that problem. And I conceive, moreover, that the hearts holding such secrets as you speak of will yield them up, at that last day, not with reluctance, but with a joy unutterable.

Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận