Có vẻ như nghiên cứu khoa học đến sâu hơn và sâu hơn. Nhưng dường như ngày càng có nhiều người, ít nhất là các nhà khoa học, bắt đầu nhận ra rằng yếu tố tâm linh là quan trọng. Tôi nói ‘tâm linh’ mà không có ý nghĩa bất kỳ tôn giáo hay đức tin cụ thể nào, chỉ là lòng trắc ẩn ấm áp đơn giản, tình cảm của con người và sự dịu dàng. Như thể những người ấm áp như vậy là khiêm tốn hơn một chút, nội dung hơn một chút. Tôi xem xét các giá trị tâm linh chính, và tôn giáo thứ cấp. Như tôi thấy, các tôn giáo khác nhau củng cố những phẩm chất cơ bản của con người. Là một học viên của Phật giáo, thực hành từ bi và thực hành Phật giáo của tôi thực sự là một và giống nhau. Nhưng việc thực hành từ bi không đòi hỏi sự tận tâm tôn giáo hoặc đức tin tôn giáo; Nó có thể độc lập với thực tiễn tôn giáo. Do đó, nguồn hạnh phúc cuối cùng cho xã hội loài người phụ thuộc rất nhiều vào tinh thần con người, vào các giá trị tâm linh. Nếu chúng ta không kết hợp khoa học và những giá trị cơ bản của con người, thì kiến thức khoa học đôi khi có thể tạo ra những rắc rối, thậm chí là thảm họa ….
It seems that scientific research reaches deeper and deeper. But it also seems that more and more people, at least scientists, are beginning to realize that the spiritual factor is important. I say ‘spiritual’ without meaning any particular religion or faith, just simple warmhearted compassion, human affection, and gentleness. It is as if such warmhearted people are a bit more humble, a little bit more content. I consider spiritual values primary, and religion secondary. As I see it, the various religions strengthen these basic human qualities. As a practitioner of Buddhism, my practice of compassion and my practice of Buddhism are actually one and the same. But the practice of compassion does not require religious devotion or religious faith; it can be independent from the practice of religion. Therefore, the ultimate source of happiness for human society very much depends on the human spirit, on spiritual values. If we do not combine science and these basic human values, then scientific knowledge may sometimes create troubles, even disaster….
Deborah M. Gordon, Ants at Work: How an Insect Society is Organized