Colin: Có lẽ bây giờ là lúc để nói với bạn rằng tôi có một điểm yếu đối với phụ nữ dễ chịu. Với những người phụ nữ dễ chịu, tôi không ngừng chu đáo. Gallant thậm chí. Sugar Sugar Beth: Voi Nhưng với những chiếc bánh như tôi, găng tay đã tắt, đó là nó? Nhưng sau đó, tôi có xu hướng trở nên rộng rãi. Cô ấy đàn áp sự thôi thúc đổ cháo vào lòng.
Colin : “Perhaps now is the time to tell you that I have a weakness for agreeable women.”Sugar Beth : “Well, that sure does leave me out.”Colin : “Exactly. With agreeable women, I’m unendingly considerate. Gallant even.”Sugar Beth : “But with tarts like me, the gloves are off, is that it?”Colin : “I wouldn’t exactly call you a tart. But then, I tend to be broad-minded.”She suppressed the urge to dump her porridge in his lap.
Susan Elizabeth Phillips, Ain’t She Sweet