Con bạn không phải là con của bạn. Họ là con trai và con gái của cuộc sống khao khát chính nó. Họ đi qua bạn nhưng không phải từ bạn, và mặc dù chúng ở bên bạn nhưng chúng không thuộc về bạn. Bạn có thể cho chúng tình yêu của bạn nhưng không phải những suy nghĩ, vì họ có suy nghĩ của riêng họ. Bạn có thể chứa cơ thể của họ nhưng không phải là linh hồn của họ, vì linh hồn của họ sống trong ngôi nhà của ngày mai, mà bạn không thể ghé thăm, ngay cả trong giấc mơ của bạn. không làm cho họ giống như bạn. Vì cuộc sống không đi lạc hậu cũng như tarries với ngày hôm qua. Bạn là những cung tên của những đứa trẻ của bạn được gửi đi. Rằng mũi tên của anh ta có thể nhanh chóng đi và xa. Hãy uốn cong của bạn trong tay Archer rất vui mừng; ngay cả khi anh ta yêu mũi tên bay, vì vậy anh ta cũng yêu chiếc nơ ổn định.
Your children are not your children.They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.They come through you but not from you,And though they are with you yet they belong not to you.You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts.You may house their bodies but not their souls,For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.You may strive to be like them, but seek not to make them like you.For life goes not backward nor tarries with yesterday.You are the bows from which your childrenas living arrows are sent forth.The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.Let your bending in the archer’s hand be for gladness;For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
Kahlil Gibran, The Prophet