Con đường chắc chắn đến ngày mai được vẽ trong một máng cỏ và được lát trên một cây thánh giá. Và mặc dù đường đi mạnh mẽ này là của tôi để thực hiện, tôi đã không ngừng chọn những con đường nhỏ hơn. Và có lẽ đã đến lúc nhận ra rằng Giáng sinh là một lời hứa rằng tôi có thể đi bộ qua thế giới và không bao giờ bị lạc trong rừng.
The sure path to tomorrow was plotted in a manger and paved on a cross. And although this sturdy byway is mine for the taking, I have incessantly chosen lesser paths. And maybe it is time to realize that Christmas is a promise that I can walk through the world and never get lost in the woods.
Craig D. Lounsbrough