Con người đã quen, kể từ khi còn là một cậu bé, có một tá triết lý không tương thích nhảy múa với nhau trong đầu. Anh ta không nghĩ các học thuyết chủ yếu là “đúng” hoặc “sai”, nhưng là “học thuật” hoặc “thực tế”, “outworn” hoặc “đương đại”, “thông thường” hoặc “tàn nhẫn”. Biệt thự, không phải tranh luận, là đồng minh tốt nhất của bạn trong việc giữ anh ta khỏi nhà thờ. Đừng lãng phí thời gian để cố gắng làm cho anh ta nghĩ rằng chủ nghĩa duy vật là đúng! Làm cho anh ta nghĩ rằng nó mạnh mẽ hoặc khắc nghiệt hoặc can đảm, đó là triết lý của tương lai. Đó là loại điều anh ấy quan tâm.
Man has been accustomed, ever since he was a boy, to having a dozen incompatible philosophies dancing about together inside his head. He doesn’t think of doctrines as primarily “true” or “false,” but as “academic” or “practical,” “outworn” or “contemporary,” “conventional” or “ruthless.” Jargon, not argument, is your best ally in keeping him from the Church. Don’t waste time trying to make him think that materialism is true! Make him think it is strong or stark or courageous—that it is the philosophy of the future. That’s the sort of thing he cares about.
C.S. Lewis, The Screwtape Letters