Con người hoàn toàn đang tiếp

Con người hoàn toàn đang tiếp xúc sâu sắc và có ý nghĩa với thế giới bên ngoài anh ta. Anh ta không chỉ lắng nghe chính mình, mà còn với tiếng nói của thế giới. Bề rộng của trải nghiệm cá nhân của chính anh ta được nhân lên vô cùng thông qua sự đồng cảm nhạy cảm với người khác. Anh đau khổ với sự đau khổ, vui mừng với niềm vui. Anh ta được sinh ra một lần nữa vào mỗi mùa xuân, cảm thấy tác động của những bí ẩn lớn của cuộc sống: sinh ra, tăng trưởng, tình yêu, đau khổ, cái chết. Trái tim anh bỏ qua cùng với ‘những người yêu trẻ’, và anh biết điều gì đó về sự phấn khích trong họ. Anh ta cũng biết triết lý tuyệt vọng của khu ổ chuột, sự cô đơn của đau khổ mà không bị nhẹ nhõm, và tiếng chuông không bao giờ thu phí mà không thu phí theo cách kỳ lạ nào đó cho anh ta.

The fully human person is in deep and meaningful contact with the world outside of him. He not only listens to himself, but to the voices of the world. The breadth of his own individual experience is infinitely multiplied through a sensitive empathy with others. He suffers with the suffering, rejoices with the joyful. He is born again in every springtime, feels the impact of the great mysteries of life: birth, growth, love, suffering, death. His heart skips along with the ‘young lovers’, and he knows something of the exhilaration that is in them. He also knows the ghetto’s philosophy of despair, the loneliness of suffering without relief, and the bell never tolls without tolling in some strange way for him.

John Powell, Why Am I Afraid to Tell You Who I Am?/Why Am I Afraid To Love: Insights Into Personal Growth

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận