Corvid nhìn lên cô. “Ồ, xin

Corvid nhìn lên cô. “Ồ, xin chào Doris.” “Gertie, thân yêu,” cô nói. “Họ gọi tôi là Gertie.” “Bạn đã từng là Doris,” Corvid nói như một vấn đề thực tế. “Ai?” Cô ấy dường như không chắc chắn về những gì cô ấy đã được nói. “Doris, con gái của Oceanus và Tethys?” Corvid tiếp tục khi nhìn thấy biểu cảm trống rỗng của cô. “Bạn phải nhớ Nereus? Chồng của bạn?” Không có gì. “Bạn đã sinh ra năm mươi nữ thần biển. Tôi đoán các nữ thần biển xuất hiện và thủy động lực học, nhưng thậm chí là như vậy, năm mươi trong số đó? Cảm thấy thực sự đau trong một tháng hoặc lâu hơn? “Doris nghĩ về nó một lúc. “Nó rung chuông. Xin lỗi, bạn là ai?

Corvid looked up at her. “Oh, hello Doris.””Gertie, dear,” she said. “They call me Gertie.””You used to be Doris,” Corvid said as a matter of fact.”Who?” She seemed unsure of what she was being told.”Doris, daughter of Oceanus and Tethys?” Corvid carried on when he saw her blank expression. “You must remember Nereus? Your husband?”Nothing.”You gave birth to fifty sea nymphs. I guess sea nymphs come out slippy and hydrodynamic, but even so, fifty of them? That must stick in the memory as the day before you felt really sore for a month or so?”Doris thought about it for a moment. “It does ring a bell. Sorry, who are you?

Dylan Perry, Gods Just Want To Have Fun

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận