Cuộc sống của họ là bấp bênh

Cuộc sống của họ là bấp bênh và họ biết điều đó. Họ đã cố gắng hết sức để phù hợp với một đất nước mà không bao giờ hoàn toàn chấp nhận họ, và để khiến bản thân chấp nhận được trong một phần của thế giới nơi sự xâm nhập của họ bị phẫn nộ trong hy vọng vô ích rằng các cơ sở của họ có thể tồn tại … lạ và thù địch. Bệnh xa lạ rất nhiều. Không ai có thể được tin tưởng. Không bao giờ có sự an toàn hay hòa bình lâu dài. Trong bất kỳ con đường nào, một sát thủ có thể đang ẩn nấp, được gửi xuống từ ông già trên núi. Bất cứ lúc nào, Chúa có thể phải vươn lên từ chiếc ghế dài của mình để đi ra ngoài chống lại những kẻ đột kích của kẻ thù. Bất cứ lúc nào người phụ nữ của anh ta có thể thấy mình chịu trách nhiệm bảo vệ lâu đài của mình. Bất cứ lúc nào, các lễ hội có thể bị gián đoạn bởi âm thanh của những người đàn ông ngoại tình đập vào tường. Cuộc sống thật vui vẻ, nhưng nó ngắn ngủi; Và khi cuộc khủng hoảng đến, không thiếu sự hào hiệp giữa các lãnh chúa và phụ nữ của Outremer. Họ đã nếm thử với những thứ duyên dáng của cuộc sống; Và họ phải đối mặt với sự diệt vong của họ với niềm tự hào và giải quyết.

Their lives were precarious and they knew it. They were trying their best to fit themselves into a country which would never quite accept them, and to make themselves acceptable in a part of the world where their intrusion was resented in the vain hope that thus their establishments might endure … The Orient remained strange and hostile. Unfamiliar diseases abounded. No one could be trusted. There was never security or peace for long. In any alley-way an assassin might be lurking, sent down from the Old Man of the Mountain. At any moment the lord might have to rise from his couch to ride out against enemy raiders. At any moment his lady might find herself in charge of the defence of her castle. At any moment the festivities might be interrupted by the sound of the infidel mangonels pounding against the walls. Life was merry, but it was short; and when the crisis came there was no lack of gallantry among the lords and ladies of Outremer. They had tasted with relish the gracious things of life; and they faced their doom with pride and resolution.

Steven Runciman

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận