Cuộc sống của một người đáng giá là gì? Mặc dù nhà lãnh đạo tối cao Kim Jong-un không tự tử, nhưng cuộc sống đối với anh ta tương đối rẻ, sau tất cả, anh ta đã giết anh em cùng cha khác mẹ. Dân số của các quốc gia gần 25 triệu người bị khuất phục khắc nghiệt và quân đội bao gồm 5.200.000 nam và nữ đều hoạt động và trong khu bảo tồn. Mặc dù quân đội của ông được xếp hạng là 25 trong số các cường quốc quân sự thế giới, nhưng chính sự phát triển của vũ khí hạt nhân và hệ thống giao hàng của họ khiến Kim Jong-un rất nguy hiểm. Người ta ước tính rằng họ có khoảng một chục thiết bị hạt nhân có khả năng được cung cấp nhiều nhất là Nhật Bản. Tất nhiên các mục tiêu trong tương lai của họ, bao gồm cả Hoa Kỳ có tham vọng hơn. Trái ngược với sức mạnh quân đội của họ, Hoa Kỳ có 1.400.000 nhân viên dưới vũ khí, Hàn Quốc chỉ có 624.465 và Trung Quốc có 2.333.000 nhân viên. Lợi thế của chúng tôi chủ yếu là kỹ thuật, tuy nhiên bất kể sự vượt trội của chúng tôi trong công nghệ chiến trường, dầu mỏ mà họ nhận được từ Trung Quốc, vẫn là nguồn sống của nền kinh tế và quân đội hỗ trợ của họ. Triều Tiên đã đe dọa sẽ bắn tên lửa tại các căn cứ quân sự của U. S. ở Okinawa và đảo Guam. Thực tế của một cuộc chiến là chúng ta rất có thể sẽ chiến thắng một cuộc xung đột như vậy nhưng với chi phí rất cao. Những người thua cuộc lớn nhất của một cuộc chiến trên bán đảo Triều Tiên sẽ là Hàn Quốc, Triều Tiên và Hoa Kỳ theo thứ tự đó. Nếu có một người chiến thắng thì đó sẽ là Nga. Chúng ta đang nghĩ gì? Có lẽ chúng ta nên đưa ra một chiến lược tốt hơn.
What is the life of one person worth? Although the Supreme leader Kim Jong-un is not suicidal, life to him is relatively cheap, after all he had his half-brother murdered. The countries population of almost 25 million people is harshly subjugated and the military consists of 5,200,000 men and women both active and in the reserves. Although his military ranks as 25th of the worlds military powers, it is the development of nuclear weapons and their delivery systems that makes Kim Jong-un so dangerous. It is estimated that they have about a dozen nuclear devices that could most likely be delivered as far as Japan. Of course their future targets, including the United States are more ambitious. In contrast to their troop strength, the United States has 1,400,000 personnel under arms, South Korea has only 624,465 and China has 2,333,000 personnel. Our advantage is primarily technical, however regardless of our superiority in battlefield technology, oil which they get from China, remains the lifeblood of their supporting economy and army. North Korea has threatened to fire missiles at the U. S. military bases in Okinawa and Guam. The reality of a war is that we would most likely win such a conflict but at a very high cost. The biggest losers of a war on the Korean Peninsula would be South Korea, North Korea and the United States in that order. If there were to be a winner it would be Russia. What are we thinking? Perhaps we should come up with a better strategy.
Captain Hank Bracker, The Exciting Story of Cuba