Cuối cùng, người làm vườn đã đến, lầm bầm một cái gì đó về Rascals và Country Bumpkins, và đưa tôi ra công viên, cho tôi một bài giảng dài khi anh ta làm như vậy. Tôi được hướng dẫn để tỉnh táo và cần cù, và không đi lang thang về việc vô mục đích hoặc lãng phí thời gian của tôi trong các hoạt động không hiệu quả: nếu tôi chú ý đến lời khuyên này, anh ấy nói, tôi có thể kịp thời đạt được điều gì đó. Anh ấy cũng đã cho tôi nhiều lời khuyên hữu ích và tốt bụng khác, nhưng tôi đã quên gần như tất cả.
At last the gardener arrived, mumbling something about rascals and country bumpkins, and took me out into the park, giving me a lengthy lecture as he did so. I was instructed to be sober and industrious, and not to wander about aimlessly or waste my time in unproductive activities: if I heeded this counsel, he said, I might in time achieve something. He gave me much other useful and well-phrased advice too, but I have since forgotten almost all of it.
Joseph von Eichendorff, Aus dem Leben eines Taugenichts