Cuốn sách này được viết để chúng tôi có thể chú ý và nhắc lại câu chuyện của chúng tôi. Tôi chắc chắn rằng khi đủ chúng ta nhận thức được cách chúng ta bị khai thác bởi động cơ kinh tế tạo ra sự thèm ăn vô độ đối với các nguồn lực của thế giới, và dẫn đến các hệ thống thúc đẩy chế độ nô lệ, chúng ta sẽ không còn chịu đựng được. Chúng tôi sẽ đánh giá lại vai trò của chúng tôi trong một thế giới nơi một số ít bơi lội trong sự giàu có và đa số chết đuối trong nghèo đói, ô nhiễm và bạo lực. Chúng tôi sẽ cam kết điều hướng một khóa học hướng tới lòng trắc ẩn, dân chủ và công bằng xã hội cho tất cả mọi người.
This book was written so that we may take heed and remold our story. I am certain that when enough of us become aware of how we are being exploited by the economic engine that creates an insatiable appetite for the world’s resources, and results in systems that foster slavery, we will no longer tolerate it. We will reassess our role in a world where a few swim in riches and the majority drown in poverty, pollution, and violence . We will commit ourselves to navigating a course toward compassion, democracy, and social justice for all.
John Perkins, Confessions of an Economic Hit Man