Đâu là sự thoải mái của chúng ta nhưng trong sự tự do, không được giải quyết, cuối cùng là vẻ đẹp và ân sủng bí ẩn của thế giới này mà chúng ta không làm, điều đó không có giá? Sự tỉnh táo của chúng ta ở đâu nhưng ở đó? Đâu là niềm vui của chúng ta nhưng khi làm việc và nghỉ ngơi tử tế trước sự hiện diện của thế giới này? (trang 215, Kinh tế và Niềm vui)
Where is our comfort but in the free, uninvolved, finally mysterious beauty and grace of this world that we did not make, that has no price? Where is our sanity but there? Where is our pleasure but in working and resting kindly in the presence of this world? (pg. 215, Economy and Pleasure)
Wendell Berry, The Art of the Commonplace: The Agrarian Essays