Đây là một đạo luật phổ quát: rằng khi nói đến tiêu cực và tích cực, bạn sẽ luôn phát triển mạnh mẽ hơn trong điều tích cực nếu bạn lần đầu tiên đắm chìm và đã vượt qua một cách anh hùng, cực kỳ tiêu cực của điều đó. Để tuân thủ sự tồn tại tích cực của một cái gì đó, mà không biết và vượt qua nó cực đối diện với nhau, đó chỉ là một khung của cấu trúc thực. Dễ dàng lật đổ xuống và tháo rời. Sức mạnh thực sự nằm trong tay người phát triển mạnh trong sự tích cực, sau khi biết và chinh phục tiêu cực. Bởi vì khi những con quỷ xuất hiện, cô ấy sẽ nói với những con quỷ đó: Tôi biết bạn, tôi đã sở hữu bạn, nhưng bây giờ bạn cúi đầu trước tôi.
Here is a universal law: that when it comes to negative and positive, you will always thrive more powerfully in the positive if you have first been immersed in, and have heroically overcome, the polar opposite negative of that thing. To abide in the positive existence of something, without having known and overcome it’s polar opposite— that is to be only a frame of the real structure. Easily toppled down and taken apart. True power is in the hands of the one who thrives in the positive, after having known and conquered the negative. Because when the demons come along, she will say to those demons: “I know you, I have owned you, but now you bow down to me.
C. JoyBell C.