Đây là nơi chúng tôi đến, “anh

Đây là nơi chúng tôi đến, “anh nói. Albie và tôi nhìn nhau. Tôi đã tự làm mình ngạc nhiên. Tôi đã làm, tôi nói. Tôi đoán tôi đã mệt mỏi vì phải giữ lại sự thật từ Toby. Khác với Ben, anh ấy và Albie, chúng tôi dễ dàng là những người bạn thân nhất của tôi ở Natick. Toby trông hơi ngạc nhiên, như Anh ấy chỉ cho rằng chúng tôi sẽ không muốn nghe các chi tiết. Bạn có làm gì không? Lạnh. Giống như hai mươi độ. Chỉ có ba kẻ ngốc sẽ ở trong rừng vào mùa đông, dường như đối với tôi. Yup. Toby Toby khoanh tay sau đó xì hơi thành một cái bĩu môi giả. Bạn đang ăn cắp cảnh của tôi, Bitch. Anh ấy ghét điều đó, thì Toby Toby nói. Nhưng, vâng. Đó là lông. Prude, leo Toby nói tròn mắt.

This is where we come,” he said. Albie and I look at each other. “We?”“Me and, you know.”Albie’s eyes got wide. “I really don’t think I want to know about this.” I surprised myself. “I do,” I said. I guess I was tired of having to withhold the truth from Toby. Other than Ben, he and Albie we’re easily my best friends at Natick. Toby looked a little surprised, like he’d just assumed we wouldn’t want to hear the details. “You do?”“Yeah.”He looked around to make sure we were alone. We definitely were. No one came back here to my knowledge. Also it was cold. Like twenty degrees. Only three idiots would be in the woods in the winter, it seemed to me. “Robinson” he said. “Gorilla Butt,” I said, nodding. “I know.”“You know?”“Yup.”Toby crossed his arms an then deflated into a fake pout. “You’re stealing my scene, bitch. Scene stealer.”“Sorry,” I said. “So you and Gorilla Butt. Wow.”He flipped me off. “He hates that,” Toby said. “But, yeah. It’s hairy.”“Oh, look, almost anything else in the universe,” Albie said, heading back to campus and leaving us in the clearing. “He’s such a prude,” Toby said rolling his eyes.

Bill Konigsberg, Openly Straight

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận