Đây là sự thật tâm linh sâu sắc nhất mà tôi biết: rằng ngay cả khi chúng ta chắc chắn rằng tình yêu đó không thể chinh phục tất cả, dù sao thì nó cũng có vẻ như vậy. Nó đi xuống hố chuột với chúng tôi, trong vỏ bọc của bạn bè của chúng tôi, và ở đó nó sưng lên và tiện nghi. Nó cho chúng ta những cơn gió thứ hai, gió thứ ba, gió thứ trăm.
This is the most profound spiritual truth I know: that even when we’re most sure that love can’t conquer all, it seems to anyway. It goes down into the rat hole with us, in the guise of our friends, and there it swells and comforts. It gives us second winds, third winds, hundredth winds.
Anne Lamott, Traveling Mercies: Some Thoughts on Faith