… Để lại cho chính mình, chúng ta rơi vào một loại thông đồng với sự cố gắng, chấp nhận niềm tin chung rằng mọi thứ có thể trở nên tồi tệ hơn nhưng chúng ta không thể làm gì nhiều về chúng. Và chúng tôi đã sai. Nhiệm vụ của chúng tôi trong hiện tại … là sống như những người phục sinh ở giữa lễ Phục sinh và ngày cuối cùng, với đời sống Kitô hữu, công ty và cá nhân của chúng tôi, cả về sự thờ phượng và truyền giáo, như một dấu hiệu của người thứ nhất và báo trước của người thứ hai.
…left to ourselves we lapse into a kind of collusion with entrophy, acquiescing in the general belief that things may be getting worse but that there’s nothing much we can do about them. And we are wrong. Our task in the present…is to live as resurrection people in between Easter and the final day, with our Christian life, corporate and individual, in both worship and mission, as a sign of the first and a foretaste of the second.
N.T. Wright, Surprised by Hope: Rethinking Heaven, the Resurrection, and the Mission of the Church