Để làm cho sự tồn tại sinh

Để làm cho sự tồn tại sinh học có thể, tâm trí lớn phải được chuyển qua van giảm của não và hệ thần kinh. Những gì xuất hiện ở đầu kia là một mánh khóe của loại ý thức sẽ giúp chúng ta sống sót trên bề mặt của hành tinh đặc biệt này. Để xây dựng và thể hiện nội dung của nhận thức giảm này, con người đã phát minh ra và giải thích vô tận các hệ thống biểu tượng và các triết lý ngầm mà chúng ta gọi là ngôn ngữ. Mỗi cá nhân ngay lập tức là người thụ hưởng và nạn nhân của truyền thống ngôn ngữ mà anh ta hoặc cô ta đã được sinh ra – người thụ hưởng vì ngôn ngữ cho phép anh ta tích lũy các hồ sơ về kinh nghiệm của người khác, nạn nhân cho đến khi nó xác nhận anh ta Niềm tin rằng việc giảm nhận thức là nhận thức duy nhất và vì nó là ý thức về thực tế của anh ta, để anh ta quá thích hợp để lấy các khái niệm của mình về dữ liệu, lời nói của anh ta cho những điều thực tế.

To make biological survival possible, Mind at Large has to be funnelled through the reducing valve of the brain and nervous system. What comes out at the other end is a measly trickle of the kind of consciousness which will help us to stay alive on the surface of this particular planet. To formulate and express the contents of this reduced awareness, man has invented and endlessly elaborated those symbol-systems and implicit philosophies which we call languages. Every individual is at once the beneficiary and the victim of the linguistic tradition into which he or she has been born — the beneficiary inasmuch as language gives access to he accumulated records of other people’s experience, the victim in so far as it confirms him in the belief that reduced awareness is the only awareness and as it be-devils his sense of reality, so that he is all too apt to take his concepts for data, his words for actual things.

Aldous Huxley, The Doors of Perception & Heaven and Hell

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận