Để thực sự thay đổi thế giới, chúng ta phải giúp mọi người thay đổi cách họ nhìn mọi thứ. Betterment toàn cầu là một quá trình tinh thần, không phải là một điều đòi hỏi một khoản tiền khổng lồ hoặc một mức độ thẩm quyền cao. Thay đổi phải là tâm lý. Vì vậy, nếu bạn muốn thấy sự thay đổi thực sự, hãy kiên trì giáo dục nhân loại về tất cả chúng ta giống nhau như thế nào so với khác nhau. Không chỉ cố gắng trở thành sự thay đổi mà bạn muốn thấy trên thế giới, mà còn giúp tất cả những người xung quanh nhìn thế giới thông qua những điểm tương đồng của trái tim để họ muốn thay đổi với bạn. Đây là cách nhân loại sẽ phát triển để trở nên tốt hơn. Đây là cách bạn có thể thay đổi thế giới. Ngôn ngữ của trái tim là ngôn ngữ chung chính của loài người.
To really change the world, we have to help people change the way they see things. Global betterment is a mental process, not one that requires huge sums of money or a high level of authority. Change has to be psychological. So if you want to see real change, stay persistent in educating humanity on how similar we all are than different. Don’t only strive to be the change you want to see in the world, but also help all those around you see the world through commonalities of the heart so that they would want to change with you. This is how humanity will evolve to become better. This is how you can change the world. The language of the heart is mankind’s main common language.
Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem