Dean chuẩn bị loại tôi bằng một cái gật đầu nhanh chóng, nhưng tên tôi đã thu hút sự chú ý của anh ấy. Càng Hey, bạn là cô gái diva chết, phải không? Anh ta nghiên cứu tôi một lúc khi anh ta trích xuất một cái bật lửa và gói thuốc lá từ túi áo sơ mi của anh ta. Tôi đã nghiên cứu anh ấy trở lại. Đầu của Dean mang lại hậu quả của việc cấy tóc tồi tệ nhất thế giới. Các hàng cây màu nâu đỏ diễu hành trở lại từ một đường chân tóc nghiêm trọng, hơi bị bỏ qua. Toàn bộ mớ hỗn độn đã được sấy khô một cách tỉ mỉ và phun theo phong cách quét lại phù hợp hơn với những năm 1980. Ông ta đưa ra một điếu thuốc. Bạn đã kiếm được tiền khi làm điều đó? Đó là loại quan điểm của nó. Đó là câu hỏi số một mà tôi nhận được. Câu hỏi số hai, đúng theo lịch trình.
Dean was about to dismiss me with a quick nod, but my name caught his attention. “Hey, you’re that Death Diva girl, right?”“’Fraid so.”“Huh.” He studied me a moment as he extracted a lighter and pack of cigarettes from his shirt pocket. I studied him back. Dean’s head bore the aftermath of what had to be the world’s worst hair transplant. Reddish brown crop rows marched back from a severe, slightly lopsided hairline. The whole mess had been meticulously blow-dried and sprayed in a swept-back style more appropriate to the 1980s.He tapped out a cigarette. “You make money doing that?”“Why, yes I do,” I said. “That’s kind of the point of it.” That’s the number-one question I get asked.“What’s the weirdest thing you’ve done, eh?” The number-two question, right on schedule.
Pamela Burford, Uprooting Ernie