Đêm có một ngàn con mắt, và một ngày nhưng

Đêm có một ngàn con mắt, và một ngày nhưng một; Tuy nhiên, ánh sáng của thế giới tươi sáng chết với mặt trời sắp chết. Tâm trí có một ngàn con mắt, và trái tim nhưng một: Tuy nhiên, ánh sáng của cả một cuộc sống chết khi tình yêu được thực hiện.

The night has a thousand eyes,And the day but one; Yet the light of the bright world dies With the dying sun. The mind has a thousand eyes, And the heart but one: Yet the light of a whole life dies When love is done.

Francis William Bourdillon

Viết một bình luận