Đêm đổ trên sa mạc. Nó đến đột ngột, màu tím. Trong không khí rõ ràng, các ngôi sao đã khoan xuống trời, nhắc nhở bất kỳ người theo dõi chu đáo rằng nó ở trong các sa mạc và những nơi cao mà các tôn giáo được tạo ra. Khi đàn ông không nhìn thấy gì ngoài vô cùng không đáy trên đầu họ, họ luôn có một sự lái xe và tuyệt vọng để tìm ai đó đặt lên đường.
Night poured over the desert. It came suddenly, in purple. In the clear air, the stars drilled down out of the sky, reminding any thoughtful watcher that it is in the deserts and high places that religions are generated. When men see nothing but bottomless infinity over their heads they have always had a driving and desperate urge to find someone to put in the way.
Terry Pratchett, Jingo