Đêm mơ ước của Doper mà tôi

Đêm mơ ước của Doper mà tôi mơ ước được cắm ngay vào một cái hookah của Bubblin rất cao, khi tất cả đột nhiên một số Jinnijump Ả Rập lên chỉ cần một con mắt của anh ấy. Vì những từ mà tôi đang cố gắng mò mẫm. Một cái đèn flash, và điều đầu tiên tôi thấy ở vùng đất mà anh ấy đã lấy Mewas một ngọn núi băm chắc chắn! Tất cả các cây đều là một loại thuốc màu tím của Pink ‘N’ hoang dã như một cầu vồng, đẹp đến nỗi tôi muốn khóc. Tất cả các cô gái đến chào chúng tôi, rất ngọt ngào trong chuyển động chậm, thương tiếc những vinh quang được dệt vào tóc của họ Để chia sẻ. Tôi đã vượt qua khoảng thời gian tốt đó mãi mãi, và tôi thực sự đang sửa chữa để ở lại, nhưng bạn biết rằng Jinni bật ra, một người đàn ông Narco, và anh ta đã đánh bại tôi ngay khi tôi nằm. Và anh ta đã đưa tôi trở lại cảm lạnh, Thế giới lạnh lẽo ‘bây giờ là người yêu của tôi là … và tôi mơ về những ngày trở lại ở Doperlandand, tôi tự hỏi, liệu tôi có bao giờ được tự do không?

The Doper’s DreamLast night I dreamed I was plugged right inTo a bubblin’ hookah so high,When all of a sudden some Arab jinniJump up just a-winkin’ his eye.’I’m here to obey all your wishes,’ he told me.As for words I was trying to grope.’Good buddy,’ I cried, ‘you could surely oblige meBy turning me on to some dope!’With a bigfat smile he took ahold of my hand,And we flew down the sky in a flash,And the first thing I saw in the land where he took meWas a whole solid mountain of hash!All the trees was a-bloomin’ with pink ‘n’ purple pills,Whur the Romilar River flowed by,To the magic mushrooms as wild as a rainbow,So pretty that I wanted to cry.All the girls come to greet us, so sweet in slow motion,Mourning glories woven into their hair,Bringin’ great big handfuls of snowy cocaine,All their dope they were eager to share.We we dallied for days, just a-ballin’ and smokin’,In the flowering Panama Red,Just piggin’ on peyote and nutmeg tea,And those brownies so kind to your head.Now I could’ve passed that good time forever,And I really was fixing to stay,But you know that jinni turned out, t’be a narco man,And he busted me right whur I lay.And he took me back to a cold, cold world’N’ now m’prison’s whurever I be…And I dream of the days back in DoperlandAnd I wonder, will I ever go free?

Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận