Điều kiện đầu tiên, sau đó, về những gì được gọi là tình yêu ích kỷ giữa những người đàn ông là thiếu với Chúa. Anh ta không có nhu yếu phẩm tự nhiên, không có đam mê, cạnh tranh với mong muốn phúc lợi của người yêu; Hoặc nếu có trong anh ta một cái gì đó mà chúng ta phải tưởng tượng sau sự tương đồng của một niềm đam mê, thì mong muốn nó ở đó bởi ý chí của chính anh ta và cho các sakes của chúng ta. Và điều kiện thứ hai cũng thiếu. Lợi ích thực sự của một đứa trẻ có thể khác với tình cảm của cha mình theo bản năng, bởi vì đứa trẻ là một sinh vật riêng biệt với người cha có bản chất có nhu cầu riêng của nó và không tồn tại chỉ dành cho người cha cũng không tìm thấy sự hoàn hảo của nó khi được Được Ngài yêu thương và người cha không hoàn toàn hiểu được. Nhưng các sinh vật không tách biệt với người tạo ra của chúng, anh ta cũng không thể hiểu lầm chúng. Nơi mà anh ta thiết kế chúng trong kế hoạch của mình là nơi họ được tạo ra. Khi họ tiếp cận nó, bản chất của họ được hoàn thành và hạnh phúc của họ đạt được: một xương gãy trong vũ trụ đã được đặt ra, nỗi thống khổ đã kết thúc. Khi chúng ta muốn trở thành một thứ khác ngoài điều mà Chúa muốn chúng ta trở thành, chúng ta phải muốn những gì, trên thực tế, sẽ không làm cho chúng ta hạnh phúc. Những yêu cầu thiêng liêng đó nghe có vẻ giống như đôi tai tự nhiên của chúng ta giống như một người vô dụng và ít giống như người yêu, trên thực tế, nguyên soái chúng ta nên muốn đi, nếu chúng ta biết những gì chúng ta muốn. Ông đòi hỏi sự thờ phượng của chúng tôi, sự vâng lời của chúng tôi, sự lạy của chúng tôi.
The first condition, then, of what is called a selfish love among men is lacking with God. He has no natural necessities, no passion, to compete with His wish for the beloved’s welfare; or if there is in Him something which we have to imagine after the analogy of a passion, a want it is there by His own will and for our sakes. And the second condition is lacking too. The real interests of a child may differ from that which his father’s affection instinctively demands, because the child is a separate being from the father with a nature which has its own needs and does not exist solely for the father nor find its whole perfection in being loved by him and which the father does not fully understand. But creatures are not thus separate from their Creator, nor can He misunderstand them. The place for which He designs them in His scheme of things is the place they are made for. When they reach it their nature is fulfilled and their happiness attained: a broken bone in the universe has been set, the anguish is over. When we want to be something other than the thing God wants us to be, we must be wanting what, in fact, will not make us happy. Those Divine demands which sound to our natural ears most like those of a despot and least like those of a lover, in fact marshal us where we should want to go, if we knew what we wanted. He demands our worship, our obedience, our prostration.
C.S. Lewis, The Problem of Pain