Điều mọi người không hiểu về trầm cảm là nó đau đến mức nào. Giống như bộ não của bạn bị thuyết phục rằng nó chết và tạo ra một axit ăn thịt bạn từ bên trong, cho đến khi tất cả những gì ít hơn là một sự không đáng sợ. Tâm trí của bạn lấp đầy với những suy nghĩ đen tối; Bạn trở nên tin rằng bạn bè của bạn bí mật ghét bạn, bạn vô giá trị, và sau đó không có hy vọng. Tôi chưa bao giờ thấp đến mức xem xét kết thúc tất cả, nhưng tôi hiểu làm thế nào điều đó có thể xảy ra với một số người. Trầm cảm chỉ đơn giản là đau quá nhiều.
What people don’t understand about depression is how much it hurts. It’s like your brain is convinced that it’s dying and produces an acid that eats away at you from the inside, until all that’s less is a scary hollowness. Your mind fills with dark thoughts; you become convinced that your friends secretly hate you, you’re worthless, and then there’s no hope. I never got so low as to consider ending it all, but I understand how that can happen to some people. Depression simply hurts too much.
Tyler Hamilton