Điều tôi không thấy là,

Điều tôi không thấy là, bằng cách kết thúc cuộc sống của tôi, tôi sẽ gây ra nỗi đau vô tận cho gia đình và bạn bè của tôi. Tôi không thể hiểu được sự đau lòng mà nó sẽ gây ra cho những người xung quanh tôi. Tôi cũng không cho rằng anh trai của tôi, Joseph, có thể sống phần còn lại của cuộc đời mình trong cơn thịnh nộ liên tục, hoặc chị gái tôi, Libby, có thể tự rời khỏi thế giới và rơi vào tình trạng trầm cảm, im lặng và buồn bã đổ lỗi cho mình vì Cái chết như nhiều thành viên trong gia đình làm khi họ mất một người mà họ yêu tự tử. Tôi chắc chắn không hiểu được nỗi đau to lớn mà mẹ và cha tôi sẽ phải chịu đựng vì họ mất con trai lớn theo cách đáng sợ và tàn khốc như vậy. Họ sẽ không có cơ hội theo dõi tôi trưởng thành, kết hôn và có lẽ có con. Thay vào đó, tất cả những hy vọng, khát vọng và ước mơ của họ đối với tôi sẽ bị phá hủy với quyết định kết thúc cuộc sống của tôi bằng cách nhảy ra khỏi cây cầu Golden Gate.

What I failed to see was that, by ending my life, I would cause interminable pain to my family and friends. I could not understand the heartbreak it would cause those around me. Nor did I consider that my brother, Joseph, might live the rest of his life in continual rage, or that my sister, Libby, might shut herself off from the world and fall into perpetual depression, silence, and sadness mistakenly blaming themselves for my death as many family members do when they lose someone they love to suicide. I certainly held no understanding of the enormous pain my mother and father would suffer because they lost their oldest son in such a terrifying and devastating way. They would not have a chance to watch me mature, marry, and perhaps have children. Instead, all of their hopes, aspirations, and dreams for me would be destroyed with my decision to end my life by jumping off the Golden Gate Bridge.

Kevin Hines

 

Viết một bình luận