Đó là bản phác thảo mà Edward đã

Đó là bản phác thảo mà Edward đã làm với tôi trước khi anh ấy đi xa, người anh ấy nói là ổn nhưng không muốn giữ. Như thể anh ấy đã kéo tôi không một lần mà là hai lần. Trong bản vẽ chính, tôi có đầu của tôi quay sang phải. Nó rất chi tiết, bạn có thể thấy sự căng thẳng của cơ cổ tôi và vòm xương đòn của tôi. Nhưng bên dưới hoặc trên đó có một bản vẽ thứ hai, chỉ hơn một vài dòng gợi cảm, gợi ý, được thực hiện với một năng lượng và bạo lực đáng ngạc nhiên: đầu tôi quay lại theo cách khác, miệng tôi mở ra một loại tiếng gầm gừ. Hai cái đầu chỉ theo các hướng ngược lại mang lại cho bản vẽ một cảm giác chuyển động đáng lo ngại. Một người trong năm tháng, và điều gì đã hoàn thành? Và tại sao Edward nói không có gì sai với nó? Anh ấy không muốn tôi nhìn thấy hình ảnh kép này vì một số lý do?

It’s the sketch Edward did of me before he went away, the one he said was fine but didn’t want to keep. It’s as if he’s drawn me not once but twice. In the main drawing I have my head turned to the right. It’s so detailed, you can see the tautness of my neck muscles and the arch of my clavicle. But underneath or over that there’s a second drawing, barely more than a few jagged, suggestive lines, done with a surprising energy and violence: my head turned the other way, my mouth open in a kind of snarl. The two heads pointing in opposite directions give the drawing a disturbing sense of movement.Which one’s the pentimento, and which the finished thing? And why did Edward say there was nothing wrong with it? Did he not want me to see this double image for some reason?

J.P. Delaney, The Girl Before

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận